スタッフブログ/三協だより
Staff Blog/Sankyo news
○○はじめました by イワタ
ども。コスモポリタンイワタです。
先日嫁が、友達に
嫁 「ワタシ税金には詳しいねん!」
嫁 「税金には・・・」
このあと悲劇的な一言を
嫁 「クウジョ(控除)があるねん!!」
日本語ってムズいっすね。
そんな訳で今回イワタがはじめたのは。
そう!「イングリッシュ」
そう!英語が喋れたら「カッコイイ」と、いう一心で初めてみました。
ネットで検索した結果、とっつきやすそうっだのが英語日記。
簡単に説明すると
手順1 日本語で日記を書く
手順2 自力で英語に訳してみる(わからない単語は検索可)
手順3 翻訳アプリで訳し正しい英文にする
手順4 リスニングする
こんな感じでレッツゴー。
とりあえずLINEでグループを作成
ここにバスバス書き込んでいきます。
記念すべき第1作は、
アルコール度数9%のチューハイを飲むとええ感じで酔う
Chu-hai with 9% alcohol drunk with a good feeling
でした。
写真が無いと言葉攻めになってしまうと思い写真も入れていくことに
続きまして
キセラ川西でBBQ。
子供達はほぼ肉食わず嫁と肉食べて昼間から酔っ払う。
BBQ in KISERA Kawanishi
Children almost not eat beef
My wife with eat beef and from noon get drank
↑イワタが自力で書いた英語
これを翻訳アプリで訳した結果
なかなかいい線いってるなぁと自画自賛。
※ちなみに嫁は飲んでません
続きまして
オトンがゴルフボールをくれた。
多分、すぐに無くなるな。
My father golf ball present for me.
Maybe lost to fast.
訳してみると
父のゴルフボールがプレゼントしてくれました。
多分断食に負けました。
1行目は、ほぼ酩酊状態の人が言いそうな。
2行目にいたっては❝謎❝
ちゃんと訳すと
My father gave me a golf ball.
Maybe it will be gone soon.
で、最後
寒いけどゴルフの練習に行った。
上手くならへん。
Go to golf practice but cold.
Do not well.
訳してみると
ゴルフ練習に行くが寒い。
よくありあせん。
何がよくないんだろう?って感じですね。
アプリさんの回答は
It’s cold but I went to practice golf.
It won’t work.
でしたとさ。
英語ってムズいっすね。
やってみると意外と楽しいもんで続けるとか続けないとか・・・。
何年後かには喋れるハズなので、その時は英語での会話になります!
The end